大华府深秋初冬一场汉语语言文化交流盛宴

Posted By on November 12, 2017

高霞
2017.11.11

 

今日气温掉到冰冻,感觉是11月里不寻常的温度。11月11日,于中国是‘双十一’、‘光棍节’;于美国是‘老兵节’;于我,就是很荣幸参加了由<大华府中文教师学会>和<马里兰大学孔子学院>联手举办的《华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议》 。

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

方向感不太好的我依然得按图索骥,在马里兰大学的校园里小转两圈后,看到一个和蔼可亲的女学生,赶紧打开车窗问路,这一问就更明了了。停好车,顶着严寒,大步跨进马大的汉语论坛会议室。一百个白生生的煮鸡蛋就整整齐齐地排列在一张长桌上,旁边还有橙黄的橘子,新鲜的紫葡萄,各种面包点心等着我们,香茶和咖啡也正冒着热气,看到大会主办方为大家准备的早餐,顿时感觉温暖无比。

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

马里兰孔子学院崔教授邀请到普渡大学洪玮教授讲授《对外汉语课堂里的语用教学》,加州大学陶红印教授《在日常课堂条件下利用真实语料进行语法语用教学的理论与实践》,特洛伊大学徐弘教授《内容教学法在双语教学中的应用》,圣母大学朱永平教授《标记理论与课堂操练》。

四位教授分别来自美国西岸和中西部的高校,教学经验丰富,学术背景突出,都是语用、语境、语音、语言学和语言文化、文学博士专家。她/他们分享的语言课题研究以及比较成果和幽默演讲魅力始终吸引着台下观众。整个大会气氛活跃,台下各位老师和台上教授互动热烈,笑声和掌声不断。

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

<大华府中文教师学会>现任会长徐昕,年轻有位,风度翩翩,可见整个会议从筹办,组织到主持都做得分外得体,而且还非常细心周到。因为这次参加会议的人数比较多,中午盒饭,刀叉和筷子的供应稍缓,他还对服务不周表示歉意。而老师们已经满心欢喜,一些老师津津有味地吃着午饭,一些老师碰到旧交新知谈性甚高。

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

孔子学院崔建新教授为大会致闭幕辞。崔教授言简意赅,意味深长地总结了三点。他首先感谢四位学术界重量级教授来到大华府传经送宝,分享真知灼见。教授们的演讲是理论与实践完美结合的典范。参会的老师们不仅学到课堂实用授课知识,同时学到演讲风采和独到方式。对年轻老师今后做学问,甚至人生也都深有启发。崔教授还分享了自己曾经和前国务卿基辛格就汉语教学的一次对话。基辛格关切地提到汉语教学不只是教授汉语,要告诉老师,不要把自己的学生当成孩子,教学只是关注好玩,有趣。要把教学与学生的成长,知识的吸收以及成熟思考相结合。崔教授话锋一转,总结到:“经过过去十多年的努力,目前国际汉语推广已看到了不少成绩,但与西班牙等一些语种相比,差距还很大。我们的工作任重道远,希望大家未来携手把汉语教学基础打好,打扎实的共同目标继续努力。”

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

二十一世纪中国经济的飞速发展和中国几千年文字和文化的魅力,赋予传授汉语文字和文化一个崭新的机遇以及带来相应的挑战。基础以及高等汉语教学的不同需求,不同年龄学生群体学习汉语的兴趣,积极性,目的和动机,以及中美两种语言和文化差异对比,高科技多媒体在课堂上的运用等等,都有待我们以‘教师为核心,学生为中心’的教师队伍去发现,去思考,去协调以及去发挥。

华盛顿国际汉语论坛暨秋季会议

最后,崔教授感谢各位来自公立、私立中小学以及大学和政府机构的上百位老师远道而来,冒着严寒来参会。真可谓敬业精神可佳!

<大华府中文教师学会>还举办换届仪式,新任会长张晓霞和她的理事会成员一一上台给大家做了简短就职感言。张会长提到:“感谢大家的信任,虽能力有限,但相信团队的力量,支持,分享,宣传和合作。大华府人才济济,将和大家一起共同为促进中文发展,发挥本地人才资源,服务中文教师,致力为大家服务。” 还有一位新任理事,谈到自己在中国教大学英语,目前在美国巴尔的摩市教授小学二年级中文。一转眼已经教了九年,她发自肺腑之言:“作为一个华人,时刻提醒自己,传播中华语言和文化的使命,时刻要注意自己为人师表的言行。”

朱永平教授在演讲结束之前,在墙上的大屏幕上打出了这么一张文字图片——做一个优秀的语言老师:“平庸的老师毁人不倦。够格的老师耳提面命。优秀的老师身体力行。伟大的老师启迪激励。”

让我们为去掉平庸,为成就优秀和伟大的老师,用心用脑,携手合作,共同努力。未来,本世纪中美两国的合作共赢,世界的和谐共处期待各位!

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *